|
|
|
İÇİMİN
SÖZLÜĞÜ (20)
asiye:
denizler kaybolur hüznümün zindanı
kara Afrika’mda yağmur bulutu
bebek:
daha aşık olmamış, demek ki masum
merak ediyor ama, demek ki tehlikeli
cahil:
bütün renkleri kırmızı ışık sanar
boğa olsa saldırırdı, bekler şimdi kaza yapana kadar
çağla:
yaban düşlerimdeki mayhoş öykü
özür dilerim kendimden, uzağıma düştün
düş:
yaşamak için koparılacak elma değil
elmayı koparmak için yaşadığım bilinç
eylem:
mümkünlerin dışa vurumu
ve silkinip kendine gelmesi kazanma arzusunun
fiyasko:
olmazlıkların toplam hacmi, boşluğun cenneti
beklemelerde gelmeyişler, gitmelerde kalmalar
gamze:
bakışların intihar merkezi
yargısız susmalar vesilesi
humus:
yarın’dan önce ilk yemeğim
yarın’ın şerefine Akdeniz kıyısında
ısırgan:
üst kattaki kadın
ben şiir yazarken o hep halı silkeler
ihtiyar:
durulmuş bakışıyla kutup yıldızım
yumacak gözlerini bir çeşme daha kuruyacak
kamuflaj:
taşlanan kuşların fundalığı
yumurtaları yesin diye yılanların bırakıldığı
lav:
ağız dolusu kusar kalemim içimi
darılmalarda sevinmelerde parçalar göğsümü
mavi:
duldasına serince uzandığım
hazreti düşlerimin gözleri
nakış:
sırlar odasıdır bizim oralarda
eski aşklar anlatıcısı aynalar yüzleşir zamanla
onur:
cam ustasının büyük eseri
su değsin istemez, yaşa kurt düşer diye
öz:
yenilirsem kendime yenilirim
içimdeki ateş ağır gelirse bir gün
pranga:
evde kalmış sorunların nefesi
dert edinilmiş özdeşlik hali
rehine:
yabancılaşmış yaratımların kontrolü
sürgün melekler arasına düşen değirmenci
sevişmek:
gitar ile parmakların ahengi
okyanusun diline düşecek fado
şiir:
sarı kuyularda
düşlere takılan ateş balıkları
tütün:
efkarın çoğul hallerinde günde bir tutam
beklenmeyen etkilerde şairinize başvurun
ulak:
irdelenmiş anlamlar taşır
cahil kalır gecenin iki ucu arasında
üreme:
güdümü ırmağa kalmış kaygı
ölümsüzlüğe duadır her çiftleşme
veliaht:
miladı hiç gelmeyecek hamlesinin
hallenmemiş hileleriyle yaşlanıp ölecek
yüzleşmek:
sözsüz sonların biten uzakları
başlangıçların yeni ibadetleri
zaman:
eski yaraları dölleyen
kırmızı eldivenli çilingir
dizin
üst
geri
ileri
|
18
|