SUNU






 

Huy Cân



HALKLARA SELAM  - III -


Halklar, bu öylesine yaşlı ve öylesine genç Dünya'nın en iyi çiçekleri en iyi -
                                                                               - meyveleridir Walt Whitman,
Halklar, gelecekteki bol hasatlar için iyi tohumlar gibi boy atarlar.
Sen de Whitman, sen de iyi tohum gibi bu toprağın altında yatıyorsun,
Ekvatordan kutuplara, kutuplardan ekvatora, dünyanın sırtında  -
                                                              - yürüyüşlerini halkların işitiyor musun?
Büyük Okyanus'un, Hint Okyanusu'nun ve Atlantik'in yeni kitabının  - 
                                                      - hışırtıyla dönen sayfalarını işitiyor musun?
Dünyamız böylesine çalışkan, böylesine neşeli olmamıştı dönüp - 
                                                                                                  - durduğundan beri
Eskiden halklar mutfakta efendileri için yemek hazırlardı -
                                                 Anımsıyor musun Langson Hughes'ı?
Şimdi halklar dünya denen koca evin efendisi.
Eskinin berbat yaşamını değiştiriyorlar -tepeden tırnağa-.
Walt Whitman, halklar değil savaşı ortaya çıkaran,
Ama onlar sona erdirecek savaşarak son savaşları.
Halklar insan soyunun yarattığı tüm ateşi ellerine alacaklar
Dünyanın renklerini yeniden yaratmak için yaşamın renklerini yeniden
-Senin halkın da benimki de bilir bu işi-
Yitip gitmiş güzel renkleri yeniden yaratabilirler ve yeni renkler yaratabilirler.
Tanrıların ve şeytanların yarattığı alacakaranlığa son verecekler.
Dünya dönecek insanların elleri arasında koca bir çömlekçi çarkı gibi
Ve Dünya güzel bir vazo gibi biçimlenecek, bütün Yunan vazolarından -
                                                                                        - daha güzel bir vazo gibi.
İnsan soyunun elleri evrenin çamurundan güzelliğin vazolarını yaratacak.
Halklar savaşı yaratmadı, ama savaş onların işi oldu Walt Whitman.
Halklar dostluğu yarattı ve dostluk insan soyunun yüreğinde kalacak.
Dostluk verimli bir tohum gibi kalacak halkların yüreğinde.
Tanrıları yaratan insan soyudur, halklar bütün tanrılardan daha güzel -
                                                                                - insanı yeniden yaratacaklar.


Çeviren : Eray Canberk

[ Dünya  Şiir Antolojisi - 2 / Hazırlayan : A.Behramoğlu - Ö.İnce / Pozitif Yayınları, 2013 ]


_______________________
 


Huy Cân

[ 1919 - 2005 ]

Huy Cận, 1919 yılında Ha Tinh eyaleti, Huong Son bölgesi (Kuzey Vietnam) An Phu köyünde doğdu. 16 yaşında şiir yazmaya başladı. 1942 yılında yayımlanan ilk şiir kitabı Kutsal Ateş'le Vietnam'da "yeni şiir" akımının öncülerinden biri oldu. 1943 yılında Evrenin Şarkısı adlı ikinci şiir kitabı yayımlandı. Aynı yıl kurtuluş devrimine katıldı. Emperyalizmin dayattığı insanlık tarihin en yıkıcı savaşlardan biri olan ve aynı zamanda insanlığın direniş umudunun sembolü olan Vietnam Savaşı’nın tüm izleri onun dizelerinde dile geldi.  Bir dönem Kültür Bakanı Yardımcılığı görevini yürüttü.  Güneş Her Gün Doğar (1958), Çiçek Açan Yeryüzü (1960), Yaşamın Şiiri (1963), Altmışlar (1968), Hizmetçi (1972), Yakında ve Uzakta Savaş (1973), Güneşin Yıkadığı Ev (1978) başlıkları altında şiirlerini kitaplaştırdı. Huy Cân, 19 Şubat 2005 yılında yaşama veda etti.


Çeşitli kaynaklardan derlenmiştir.

içindekiler    üst    geri    ileri   




  1