FARSÇADAN ÇEVİRİ ŞİİRLER

Nasrin Zabeti Miandoab  







_______________________ Seyyit Muhammet Merkebiyan

Belki yediğim kırbaçlar yerine
Dalların dövmesini yaparım
Sesime
Birkaç deniz dalgası dökerim
Ve bir daha şairim demem
Ağacım derim
Ve sabredeyim
Kemerime bir kuş otursun
Ve ağzımı açar açmaz
Deniz sesi insanlara kabullendirsin:
Şimdi gerçek
Başka bir gerçeğe
Dönüşmüş

Çeviren: N.Z. Miandoab


 ͠    ͠    ͠    ͠

_______________________ Rüya Şahhüseyinzade

Dünyayı değiştiremem
Sığınıyorum
Kendi evimin küçük dünyasında
Eşyaların yerini değiştirmeye
Gönlümü hoş ediyorum
Portakal saksısına
Ve dolaptaki bardakların düzgün sıralanışına
Silemiyorum
Ölümü
Saat 21 haberlerinden
Ve savaşı
Ve kanı
Ve yoksulluğu

Kalk lütfen
Bırak en azından
Masanın üzerinden
Şu küçük çay lekesini
Sileyim

Çeviren: N.Z. Miandoab


 ͠    ͠    ͠    ͠

_______________________ Hamitrıza Ebek

Biz ortadoğu insanlarıyız
Bazılarımız savaşta ölür
Bazıları hapiste
Bazılarımız caddede ölürüz
Bazıları denizde
Hatta en yüksek dağlar bile
Yalnızlıklarının intikamını bizden alır
Zira bizim mesleğimiz "ölmek"tir

Çeviren: N.Z. Miandoab


 ͠    ͠    ͠    ͠

_______________________ Leyla Kürtbeççe

İki yüz küsür parça kemiğimle seviyorum seni
(Ve insanın kemikleri
Her şeyi unutsun diye kaç yıl geçmeli?)
Bana söyle
Söyle kalpler mi daha unutkan
Yoksa kemikler mi?
Bana söyle
Söyle uyuşukluk gibi
Bazen ellerimden başlıyor, bazen ayaklarımdan
Çürüme kalbimden mi başlıyor
Yoksa kemiklerimden mi?

Çeviren: N.Z. Miandoab



içindekiler    üst    geri    ileri   




 19